Corpus iuris canonici emendatum et notis illustratum
Basler Gesamtausgabe der seit 1582 unter diesem Titel herausgegebenen päpstlichen Rechtsbücher.
Corpus iuris canonici emendatum et notis illustratum.
Basel, Emanuel u. Johann Georg König, (1695-)1696
Code Civil in französisch, deutsch, italienisch
- Die fünf französischen Gesetzbücher in deutscher Sprache nach den besten Übersetzungen. Nebst den bezüglichen Gesetzen, Dekreten, Staatsrathsgutachten, Ministerialumschreiben, und allen seit 1814 in den Landen des linken Rheinufers und später in dem Rheinkreise ergangenen Gesetzen, Verordnungen und Instruktionen, wodurch die französische Gesetze aufgehoben, abgeändert und erläutert werden. 1826
- Code Civil des Francais, dans une seule serie de numero, conformement à la loi du 30 ventose an XII, comprenant 2281 articles; suivi du tableau des distances de Paris aux chefs-lieux des departements, Arrete par le gouvernement le 25 thermidor an XI, et d`une table raisonnee des matieres.Paris, Didot, 1804
- Nuova pratica legale sopra le donazioni tra vivi e testamenti secondo il codice civile di Napoleone il grande per l'impero francese pel Regno d'Italia, Torino, 1806
Um 1580 war das Corpus Iuris Canonici mehr oder weniger abgeschlossen. Es wurde immer wieder aufgelegt, unser Beispiel entstand 1696 in der Stadt Basel. Es war eine Aneinanderreihung von Texten. Es versammelte kirchliche Gesetze, die meisten davon aus dem Mittelalter. Dazu kamen päpstliche Erlasse, die diese Gesetze modifizierten.